Gaztelania
ES EU
- Adaptación de nuevas tecnologías a los objetivos (hasta 1 punto). - Teknologia berrien moldaketa helburuetarako (puntu 1eraino).
IZOko itzulpen-memoria
a) Hasta los 9 meses. a) 9 hilabetera arteko haurrentzat.
IZOko itzulpen-memoria
Desde la Barra de título hasta los Campos de fórmulas. Titulubarratik formulen eremuetara.
IZOko itzulpen-memoria
1ª Etapa : hasta los 4 meses. 1. etapan: 4 hilabete arte.
IZOko itzulpen-memoria
a) Adecuación de los proyectos con las prioridades establecidas en el punto anterior.(hasta 3 puntos) b) Concreción de los proyectos presentados (hasta 2 puntos). c) Tratamiento de contenidos curriculares básicos (hasta 3 puntos). d) Participación de los miembros del grupo en trabajos similares (hasta 2 puntos). a) Proiektuak aurreko idatz-zatian ezarritako lehentasunekin bat etortzea (3 puntutaraino). b) Aurkeztutako proiektuen zehaztasuna (2 puntutaraino). c) Oinarrizko curriculum-edukiei buruzkoa izatea (3 puntutaraino). d) Antzeko lanetan taldekideen parte-hartzea (2 puntutaraino).
IZOko itzulpen-memoria
Los Juzgados afectados continuarán conociendo de todos los procesos pendientes ante los mismos hasta su conclusión.» Eraginpeko epaitegiek jarraituko dute ebazkizun dauden prozesuez arduratzen, amaierara arte.»
BOEn argitaratutakoen itzulpen-memoria
Hasta dicha inclusión se entenderá prorrogado el mandato de aquellos miembros que no hubieran sido sustituidos, por el período que reste hasta la designación de los nuevos consejeros. Ordezkatu gabeko kideen agintaldia luzatutzat joko da, harik eta izendatutako kide berriak Kontseiluan sartu arte.
IZOko itzulpen-memoria
Se computarán los servicios prestados hasta el día de la publicación de la convocatoria en el Boletín Oficial del País Vasco, es decir, hasta el 24 de junio de 2000. Zerbitzualdiaren azken eguna Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian deialdia argitaratzen den eguna izango da, hau da, 2000ko ekainaren 24a.
6. Los jefes de compañía o unidad similar, las sanciones de reprensión, sanción económica hasta cinco días y arresto hasta tres días. 6. Konpainiako edo antzeko unitateko buruek, honako zehapen hauek: errieta, bost egun arteko zehapen ekonomikoa eta hiru egun arteko atzipenaldia.
5. Los jefes de batallón, grupo o escuadrón aéreo o unidad similar, las sanciones de reprensión, sanción económica hasta siete días y arresto hasta cinco días. 5. Batailoi, talde edo aireko eskuadroi edo antzeko unitateko buruek, honako zehapen hauek: errieta, zazpi egun arteko zehapen ekonomikoa eta bost egun arteko atzipenaldia.
Cuando expire su mandato, los miembros seguirán de forma interina en su puesto hasta que se les sustituya o hasta que se renueve su mandato. Agintaldia amaitutakoan, kideek bitarteko-izaeraz jarraituko dute postuan, kide berriek ordezkatu arte edo agintaldia berritu arte.
Hasta el momento son dos los diagnósticos que aparecen con más frecuencia en los grupos estudiados: Orain arte aztertu ditugun taldeen artean maizen agertu diren diagnostikoak bi dira:
Hasta 30 puntos. c) Los elementos innovadores de los programas. 30 puntu arte. c) Programen elementu berritzaileak.
Desde los “bertsolaris” románticos hasta los “bertsolaris” actuales. Bertsolari erromantikoetatik gaur egungo bertsolarietara.
p) vehículos utilizados para el transporte de animales vivos desde las granjas hasta los mercados locales y viceversa, o desde los mercados hasta los mataderos locales en un radio de hasta 50 kilómetros. bizirik dauden abereak abeletxeetatik tokiko azoketara garraiatzeko, edo azoketatik abeletxeetara garraiatzeko erabiltzen diren ibilgailuak, edo abereak azoketatik tokiko hiltegietara eramateko erabiltzen direnak, betiere 50 kilometro arterainoko erradioan.
Remonta en este arroyo hasta el paraje de La Cerrazuela, continuando hacia el noreste por unos cerramientos hasta alcanzar el límite entre los términos municipales de Canencia y Garganta de los Montes. Errekatik La Cerrazuela parajera igotzen da eta ipar-ekialderantz jarraitzen du, itxitura batzuetatik, Canencia eta Garganta de los Montes udalerrien arteko mugaraino.
Me parecieron los dos muy guapos y dispararon mi deseo sexual hasta el infinito. Biak oso guapoak iruditu zitzaizkidan, eta ikaragarrizko sexu grina piztu zidaten.
0- Ampliar 0 de los contratos de campaña hasta 0 meses. 0- Kanpainako kontratuetako 0 0 hilabetera arte zabaltzea.
más conocidos como los Números Novecientos de Telefónica, han reducido sus tarifas hasta: (Telefónicaren Bederatziehun Zenbakiak izenez ezagunagoak dira) tarifak gutxitu egingo dira dira:
El exterior del edificio es la antítesis arquitectónica de los museos hasta ahora conocidos. Eraikinaren kanpoaldea ohiko museoen antitesi arkitektonikoa dugu.
3.- Los antedichos criterios se valorarán individualmente hasta un máximo de 10 puntos. 3.- Aipatutako irizpide horiek banan-banan baloratuko dira, gehienez 10 punturaino.
a) Los Centros Tecnológicos: Hasta 1/3 de la masa investigadora económica. teknologia-zentroentzat, gehienez ere, ikerketako masa ekonomikoaren 1/3
b) Los Centros Sectoriales de Investigación: Hasta 1/4 de la masa investigadora económica. ikerketa-zentro sektorialentzat, gehienez ere, ikerketako masa ekonomikoaren 1/4
3.- Cada uno de los criterios expuestos se valorará hasta un máximo de 10 puntos. 3.- Irizpide bakoitzari gehienez 10 puntuko balioa emango zaio.
Cada uno de los criterios de valoración mencionados será ponderado con una puntuación de hasta diez puntos. Aipatutako balorazio-irizpide bakoitzak gehienez 10 puntu lortuko ditu.
Así mismo, se subvencionará hasta un máximo del 50% de los gastos de promoción del producto. Halaber, gehienez ere, produktuaren sustapenaren gastuen %50 diruz lagunduko da.
7.2.1.- Para los proyectos de Modalidad 1 y 3, hasta un total de 100 puntos: 7.2.1.- 1 eta 3 modalitatetako proiektuentzat; 100 puntu eman daitezke guztira:
1.º) Conocimiento de los idiomas francés y alemán; hasta 2 puntos por cada idioma. 1.- Frantsesa eta alemana jakitea, gehienez 2 puntu hizkuntza bakoitzeko.
- Calidad del material elaborado según los indicadores (hasta 6 puntos) - Solidez de la argumentación teórica. - Burututako materialen kalitatea, adierazle hauen arabera (6 puntutaraino) - Argudio teorikoaren sendotasuna.
- Existencia de consenso entre los agentes educativoa necesarios (hasta 1 punto). - Beharrezkoak izango diren partaideen akordioak izatea (puntu 1eraino).
- Existencia de material para el alumno. - Existencia de material para los profesores (hasta 1 punto). - Ikasleentzat materiala edukitzea - Irakasleentzat materiala edukitzea (puntu 1eraino).
Se valorará hasta un 25%. c.- Adecuación de la metodología propuesta a los objetivos fijados. Gehienez %25 baloratuko da. c.- Proposatutako metodologia finkatutako helburuetara egokitzea.
1.º.- Conocimiento de los idiomas inglés, francés o alemán; hasta 2 puntos por cada idioma. 1.- Ingelesa, frantsesa edo alemana jakitea, gehienez 2 puntu hizkuntza bakoitzeko.
a) Adecuación de los proyectos a las prioridades establecidas en el Anexo VII (hasta 3 puntos). b) Concreción de los proyectos presentados (hasta 2 puntos). c) Trayectoria del centro educativo en temas relativos a la promoción de estilos de vida saludables entre los alumnos/as y el resto de estamentos del Centro y del entorno según los criterios establecidos en el Anexo VII (hasta 3 puntos). d) Nueva aportación para la práctica educativa con el alumnado (hasta 2 puntos). a) VII. eranskinean ezarritako lehentasunei proiektuak zenbateraino egokitzen zaizkien. (gehienez 3 puntu). b) Proiektuen zehaztasuna (gehienez 2 puntu). c) Ikasleen eta ikastetxeko eta inguruneko gainerako estamentuen artean bizimodu osasungarriak sustatzeari dagokionez ikastetxeak izan duen ibilbidea. d) Ikasleekin hezkuntzako praktikarako ekarpen berria (gehienez 2 puntu).
* Hasta en un 75% en casos en los que la realización del gasto no se considere prioritaria. * %75eraino, dena delako gastuari ez badiote lehentasuneko iritzi.
Hasta 15 puntos. d) Los elementos innovadores de la actividad. 15 puntu arte. d) Jardueraren elementu berritzaileak.
Se valorará hasta con 5 puntos los conocimientos de Euskera mediante la acreditación de la formación correspondiente. 5 puntu emango dira gehienez, euskararen ezagutza behar bezala egiaztatzen bada.
Los plazos de presentación de solicitudes abarcan hasta el 31 de diciembre de 1999. Eskabideak aurkezteko epea 1999ko abenduaren 31ra arte da.
Unicamente se valorarán los contraídos hasta la fecha de publicación de la convocatoria en el BOE. BOEn deialdia argitaratu zen egunera arteko merezimenduak bakarrik balioetsiko dira.
El plazo de ejecución de los proyectos será hasta el 31 de diciembre de 1999. Proiektuak egiteko epea 1999ko abenduaren 31n bukatuko da.
Trámites sucesivos hasta la ratificación o declaración de los Peritos, inclusive. Beharrezko izapideak bai adituak izendatzeko baita berresteko ere.
Admisión de la apelación y trámites hasta la elevación de los autos al Tribunal Superior. Apelazioaren onarpena eta izapideak Auzitegi Nagusiaren aurrean autoak aurkeztu artekoak.
Desarrollo y crecimiento del niño desde los años preescolares hasta la adolescencia. umearen garapena eta haziera eskolaurretiko urteetatik nerabezarora arte.
a) Muerte natural, hasta el límite de los 65 años de edad: a) Heriotz naturala, 65 urtera arte:
b) Muerte por accidente, hasta el límite de los 65 años de edad: b) Istripuarengatiko heriotza, 65 urtera arte:
c) Muerte por accidente de tráfico, hasta el límite de los 65 años de edad: c) Trafiko-istripuarengatiko heriotza: 65 urtera arte:
d) Incapacidad permanente total o permanente absoluta, hasta el límite de los 65 años de edad: d) Ezintasun iraunkor osoa edo erabateko iraunkorra, 65 urtera arte:
c) Capacidad para la transferencia de los resultados, hasta 25 puntos. c) Emaitzen transferentziarako gaitasuna: 25 puntu gehienez ere.
No accedan a los elementos del ordenador hasta que se lo indiquemos. Ez ikutu ordenagailua guk esan arte.
Los puestos de trabajo se distribuyen en 20 niveles (desde el nivel 11 hasta el 30). Lanpostuak 20 mailatan banatuko dira (11. mailatik 30.eraino).
Deberá estar expuesta en los lugares indicados hasta el final de las votaciones. Botazioak amaitu bitartean, adierazitako lekuetan azaldu beharko du informazio guztiak.
31) Visualiza gráficamente los resultados obtenidos hasta el momento 31) Grafiko bidez bistaratzen ditu unera arte lortutako emaitzak
más conocidos como los Números Novecientos de Telefónica, han reducido sus tarifas hasta: (Telefónicaren "bederatziehun" zenbakiak izenez ezagunagoak dira) tarifak gutxitu egingo dira:
Los funcionarios deberán aplicarlos en todo caso,, a pesar de su ilegalidad, hasta que sea declarado ilegql. Funtzionarioek aplikatu behar dute, legearen aurkakotzat jotzen duten arte.
más conocidos como los Números Novecientos de Telefónica, han reducido sus tarifas hasta: (Telefónicaren Bederatziehun Zenbakiak izenez ezagunagoak dira) tarifak gutxitu egingo dira dira:
b) Hasta el cumplimiento de quince años de prisión efectiva, en el resto de los casos. b) Hamabost urte arteko espetxealdi efektiboa, gainerako kasuetan.
Los Policías Nacionales podrán permanecer en activo hasta alcanzar la edad de jubilación. Polizia nazionalak aktiboan egon ahal izango dira erretiroa hartzeko adinera iristen diren arte.
Una vez indicados y anotados por el secretario, el ventero seguía la subasta de los kilos que quedaban, hasta que caía la segunda bola y así sucesivamente hasta terminar con la totalidad de los 0 kilos. Datuak eman eta idazkariak horiek jaso ondoren, benteroak enkantearekin segitzen zuen, geratzen zen kilo kopururako, hurrengo bola erori arte; eta horrela segitzen zuen, 0 kiloko kopurua amaitu arte.
Progresivamente se irán aumentando los horarios hasta que empiecen a coincidir -parte del horario- grupos con más niños-as que vayan favoreciendo el conocimiento y la tolerancia mutua. Progresivamente se irán aumentando los horarios hasta que empiecen a coincidir -parte del horario- grupos con más niños-as que vayan favoreciendo el conocimiento y la tolerancia mutua. Horrek elkar ezagutzen eta onartzen lagunduko du.
b) Las infracciones graves, con multas de hasta 150.000 euros, cantidad que podrá rebasarse hasta alcanzar el quíntuplo del valor de los productos o los servicios objeto de la infracción. b) Arau-hauste larriak: gehienez 150.000 eurorainoko isunak. Zenbateko hori urratzea egin den produktu edo zerbitzuen balioa halako bost lortzeraino gainditu ahal izango da.
“Podremos retener el reembolso hasta haber recibido los bienes, o hasta que usted haya presentado una prueba de la devolución de los mismos, según qué condición se cumpla primero”. "Itzuli beharreko dirua atxiki ahal izango dugu ondasunak jaso arte edo zuk horiek itzuli izanaren froga bat aurkeztu arte, lehenengo betetzen den baldintzaren arabera".
Dichas personas ejercerán sus cargos hasta que, por el órgano competente de la entidad, que deberá convocar de modo inmediato, se provean los correspondientes nombramientos y tomen posesión los designados, en su caso, hasta que transcurra el plazo de suspensión. Pertsona horiek beren karguak beteko dituzte, erakundearen organo eskudunaren bidez, berehala deituta, izendapenak egin eta izendatuek karguak hartu arte, hala badagokio, etenaldia igaro arte.
A continuación, y atendiendo a las categorías citadas en el punto 3, se adjudicarán las plazas para embarcaciones cuya eslora supere los 9 metros, posteriormente para embarcaciones cuya eslora esté comprendida entre más de 7 y hasta 9 metros, después para embarcaciones de eslora comprendida entre más de 6 y hasta 7 metros, y finalmente para embarcaciones de hasta 6 metros de eslora. Ondoren, eta 3. puntuan aipatutako kategoriei jarraikiz, 9 m baino gehiagoko eslora duten ontzientzako atrakalekuak esleituko dira, gero 7 eta 9 m artekoa dutenentzakoak, 6 eta 7 m artekoentzakoak eta, azkenik, 6 m arteko eslora duten ontzientzako atrakalekuak.
a) Adecuación a las directrices del Departamento de Educación, Universidades e Investigación sobre los programas de Garantía Social para la atención de estos colectivos de jóvenes, hasta 25 puntos. b) Calidad del proyecto de actuación y coherencia de los presupuestos pedagógicos con los objetivos y planteamiento general de los programas de Garantía Social, hasta 25 puntos. c) Situación de desventaja sociocultural de los y las jóvenes destinatarios/as, hasta un máximo de 20 puntos. d) Recursos humanos y materiales puestos a disposición del programa, hasta 15 puntos. e) Coherencia del presupuesto presentado de acuerdo a la asignación de retribuciones de personal, gastos de funcionamiento y equipamiento necesario según los perfiles profesionales que se proponen, hasta un máximo de 10 puntos. f) Adecuación del proyecto al principio de igualdad de oportunidades entre chicos y chicas, hasta 5 puntos. a) Gazte-talde horiei laguntzeko Gizarte Bermearen programen inguruan Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa Sailak ezarritako irizpideekin bat etortzea, 25 puntu gehienez. b) Jarduera-proiektuaren kalitatea, eta pedagogi irizpideek eta Gizarte Bermearen programen helburu eta planteamendu orokorrak elkarren artean duten lotura, 25 puntu gehienez. c) Programa jasoko duten gazteen desabantaila soziokulturala, 20 puntu gehienez. d) Programaren eskuragarri jarritako giza eta gauzazko baliabideak, 15 puntu gehienez. e) Langileen soldatei, funtzionamendu-gastuei, eta beharrezko ekipamenduari dagokien gutxi gorabeherako aurrekontua, proposatutako lanbide-profilak kontuan izanik, 10 puntu arte. f) Proiektua neska eta mutilen arteko aukera berdinen irizpideei egokitzea, gehienez 5 puntu.
a) Calidad del proyecto de actuación y coherencia de los presupuestos pedagógicos con los objetivos y planteamiento general de los programas de Garantía Social, hasta 25 puntos. b) Situación en zonas que carezcan de ofertas formativas similares, hasta 25 puntos. c) Situación de desventaja sociocultural de los/as jóvenes destinatarios/as, hasta 20 puntos. d) Experiencia y recursos de la entidad, en relación con la atención a los problemas personales, sociales y de aprendizaje que presentan estos/as jóvenes, hasta 15 puntos. e) Recursos humanos y materiales (espacios, equipamientos) puestos a disposición del programa, hasta 10 puntos. f) Adecuación del proyecto al principio de igualdad de oportunidades entre chicos y chicas, hasta 5 puntos. a) Jarduera-proiektuaren kalitatea, eta pedagogi irizpideek eta Gizarte Bermearen programen helburu eta planteamendu orokorrak elkarren artean duten lotura, 25 puntu gehienez. b) Antzeko prestakuntza-eskaintzarik ez dagoen eskualdeetatik datozen gazteak, 25 puntu gehienez. c) Programa jasoko duten gazteen desabantaila soziokulturala, 20 puntu gehienez. d) Erakundeak dituen esperientzia eta baliabideak honelako gazteek beren buruekin, gizartean eta ikasketetan dituzten arazoei erantzuna emateko, 15 puntu arte. e) Programak aurrera eramateko erabiliko diren baliabideak (tokiak, ekipamenduak) eta langileak, 10 puntu gehienez. f) Proiektuaren egokitzapena nesken eta mutilen arteko berdintasun printzipiora, 5 puntu gehienez.
Los prisioneros de guerra procesados por un crimen o un delito penal podrán ser retenidos hasta que finalice el proceso y, eventualmente, hasta que hayan cumplido la sentencia. Krimen edo delitu batengatik auziperatuak diren gerrako presoak prozesua amaitu arte atxiki daitezke eta, kasuan-kasuan, epaia bete arte.
Dichas subvenciones podrán ser concedidas hasta el límite presupuestario consignado, por lo que en su resolución se atenderá rigurosamente al orden de presentación de solicitudes hasta agotar los fondos disponibles al efecto. Dirulaguntza horiek aurrekontuetan horretara zuzendutako kopurua agortu arte eman ahal izango dira. Hori dela eta, dirulaguntza nori eman erabakitzerakoan zehatz-mehatz begiratuko zaio eskabideak iristen diren ordenari, horretarako dagoen dirua bukatzen den arte.
b) Como excepción a la Norma General del apartado a), podrán ser rebasados dichos límites hasta por un 20% del total de los turnos hasta 30 minutos antes de la hora de entrada y 30 minutos después de la hora de salida. b) a) ataleko Arau Orokorraren salbuespen gisa, gaindituak izan daitezke muga horiek txanden osotasunaren %20an, sarrera ordua baino 30 minutu lehenago eta irteera ordua baino 30 minutu beranduago.
En relación al compromiso del Deportivo Alavés S.A.D. de atender hasta un máximo de quince grupos de los Ayuntamientos de Álava en cada una de las temporadas hasta finalizar el acuerdo. Idazki honen gaia da Deportivo Alavés S.A.D.ek zenbait talderi harrera egiteko hartu duen konpromisoa; izan ere, horren arabera, futboltaldeak bere gain hartzen du, akordioa amaitu arte, denboraldi bakoitzean Arabako udaletako hamabost talderi, gehienez ere, arreta eskaintzeko ardura.
En relación al del Deportivo Alavés S.A.D. de atender hasta un máximo de quince grupos de los Ayuntamientos de Álava en cada una de las temporadas hasta finalizar el acuerdo. Idazki honen gaia da Deportivo Alavés S.A.D.ek zenbait talderi harrera egiteko hartu duen konpromisoa; izan ere, horren arabera, futboltaldeak bere gain hartzen du, akordioa amaitu arte, denboraldi bakoitzean Arabako udaletako hamabost talderi, gehienez ere, arreta eskaintzeko ardura.
Los órganos competentes para imponerlas serán la persona titular del departamento que tenga atribuida la materia de comercio, hasta 120.000 euros, y el Consejo de Gobierno, desde 120.001 hasta 900.000 euros". Zehapen horiek ezartzeko organo eskudunak honako hauek izango dira: merkataritzaren arloa egotzirik duen saileko titularra, 120.000 euroraino, eta Jaurlaritzaren Kontseilua, 120.001 eurotik 900.000 euroraino".
c) Las infracciones muy graves, con multas de hasta 900.000 euros, cantidad que podrá rebasarse hasta alcanzar el quíntuplo del valor de los productos o servicios objeto de la infracción". c) Arau-hauste larriak: gehienez 900.000 eurorainoko isunak. Zenbateko hori urratzea egin den produktu edo zerbitzuen balioa halako bost lortzeraino gainditu ahal izango da".
multa por importe de hasta el 0,01% del valor total de los activos gestionados por la sociedad o hasta 1.000.000 euros si aquel porcentaje fuera inferior a esta cifra. sozietateak kudeatzen dituen aktiboen balioaren % 0,01era arteko zenbatekoko isuna, edo 1.000.000 eurora artekoa, baldin eta ehunekoa zifra baino txikiagoa bada.
multa por importe de hasta el 0,01% del valor total de los activos gestionados por la sociedad, o hasta 500.000 euros si aquel porcentaje fuera inferior a esta cifra. Sozietateak kudeatzen dituen aktiboen balioaren % 0,01era arteko zenbatekoko isuna, edo 500.000 eurora artekoa, baldin eta ehunekoa zifra baino txikiagoa bada.
Experiencias no comerciales. Esperientzia ez-komertzialak.
A los efectos de cuantificar los años de servicio en la empresa se calcularan los mismos como si se hubiere mantenido su relación hasta los 65 años de edad. Enpresan emandako urteak kontatzerakoan, langileak 65 urte bete arte jardun duela joko da.
1.- Serán subvencionables, hasta un importe total máximo de setenta y seis millones (76.000.000) de pesetas los gastos destinadas a los Juzgados de Paz que realicen los Ayuntamientos por los siguientes conceptos: 1.- Hirurogeita hamasei milioi (76.000.000) pezetara arteko dirulaguntzak eman ahal izango dira, udalek ondorengo kontzeptuengatik bake epaitegietan egindako gastuak ordaintzeko:
"Serán subvencionables, hasta un importe total máximo de noventa y seis millones (96.000.000) de pesetas los gastos destinadas a los Juzgados de Paz que realicen los Ayuntamientos por los siguientes conceptos:" "Laurogeita hamasei milioi (96.000.000) pezetara arteko diru-laguntzak eman ahal izango dira, udalek ondorengo kontzeptuengatik bake epaitegietan egindako gastuak ordaintzeko:"
2.- En el caso de los Proyectos de Innovación que se hayan seleccionado con los criterios indicados en el art. 16.2, la cuantía máxima de la subvención o dotación podrá incrementarse hasta alcanzar 9.000,00 € para los Proyectos de Innovación singular y hasta 15.000,00 € para los Proyectos de Investigación y Experimentación. 2.- Berriztapen-proiektuetarako dirulaguntza edo horniduren gehienezko kopurua gehitu egin ahal izango da, baldin eta proiektuok 16.2 artikuluan zehazten diren irizpideen arabera aukeratu badira: berriztapen bereziko proiektuetarako 9.000,00 € arte gehitu ahal izango da, eta Ikerketa eta Saiakuntza Proiektuetarako 15.000,00 € arte.
Salvo en caso de que el empresario se haya ofrecido a recoger él mismo los bienes, en los contratos de venta, el empresario podrá retener el reembolso hasta haber recibido los bienes, o hasta que el consumidor y usuario haya presentado una prueba de la devolución de los bienes, según qué condición se cumpla primero. Enpresariak berak ondasunak jasotzeko aukera eskaini duenean salbu, salmenta-kontratuetan, enpresariak itzuli beharreko dirua atxiki ahal izango du, ondasunak jaso arte edo kontsumitzaile eta erabiltzaileak ondasunak itzuli izanaren froga bat aurkeztu arte, lehenengo betetzen den baldintzaren arabera.
3. Salvo en caso de que el empresario se haya ofrecido a recoger él mismo los bienes, en los contratos de venta, el empresario podrá retener el reembolso hasta haber recibido los bienes, o hasta que el consumidor y usuario haya presentado una prueba de la devolución de los bienes, según qué condición se cumpla primero. 3. Enpresariak berak ondasunak jasotzeko aukera eskaini duenean salbu, salmenta-kontratuetan, enpresariak itzuli beharreko dirua atxiki ahal izango du, ondasunak jaso arte edo kontsumitzaile eta erabiltzaileak ondasunak itzuli izanaren froga bat aurkeztu arte, lehenengo betetzen den baldintzaren arabera.
Se prohibe la circulación por las vías públicas, a los camiones de más de 3.500 kg. de P.M.A. que transporten materias peligrosas, los domingos y los días considerados festivos en todo el ámbito territorial de la Comunidad Autónoma, desde las 8:00 horas hasta las 24:00 horas, y las vísperas no sábados de estos festivos desde las 13:00 hasta las 24:00 horas, así como durante los días 31 de julio y 1 y 31 de agosto desde las 00:00 hasta las 24:00 horas. Debekatuta dago ondoko egunetan, herri-bideetan salgai arriskutsuak garraiatzen dituzten 3.500 kg. baino gehiagoko kamioak ibiltzea, igandeetan eta Euskal Autonomia Erkidego osoan jaiegun diren egunetan, goizeko 8:00etatik gaueko 24:00ak arte; aipatutako jaiegun horien bezperetan eta larunbatak ez badira, eguerdiko 13:00etatik gaueko 24:00ak arte; uztailaren 31 eta abuztuaren 1 eta 31n 00:00tik gaueko 24:00ak arte.
Tales mandos, además de las competencias sancionadoras que les atribuye el artículo 32, podrán imponer a los alumnos la sanción de privación de salida del centro docente militar de formación hasta ocho días, en el caso de los Jefes de Estudio o Instrucción, hasta seis días en el caso de los Jefes de unidades de encuadramiento de entidad batallón o similar, y hasta cuatro días en el caso de los Jefes de unidades de encuadramiento de entidad compañía o similar. Nagusi horiek 32. artikuluak esleitzen dizkien zehatzeko eskumenak izango dituzte, eta, horiez gain, honako zehapen hauek ezarri ahal izango dizkiete ikasleei: ikasketa- edo instrukzio-buruek, prestakuntzako ikastetxe militarretik gehienez ere zortzi egunez irten gabe geratzeko zehapena; batailoi edo antzeko tamainako kokapeneko unitate-buruek, gehienez ere sei egunez irten gabe geratzeko zehapena, eta konpainia edo antzeko tamainako kokapeneko unitate-buruek, gehienez ere lau egunez irten gabe geratzeko zehapena.
De conformidad con los convenios relativos a Registros suscritos hasta la fecha por la Diputación podrán presentarse las instancias en los Registros Generales de los siguientes Ayuntamientos y entidades de Gipuzkoa: Aldundiak gaur egun arte sinatu dituen erregistroei buruzko hitzarmenak direla eta, Gipuzkoako ondorengo udaletako erregistro zentraletan ere aurkez daitezke eskaerak:
Sólo podrán financiarse con cargo a estas ayudas los incrementos salariales de las personas dedicadas a los programas, hasta un máximo de 1,8%, en relación a los salarios de 1998. Diru-laguntzek programetan lan egiten dutenei ez diete finantzatuko %1,8 arteko soldata-igoera baino, 1998ko soldatekin alderatuta.
Desde el envío de la convocatoria hasta el momento de celebración de la Asamblea, quedará a disposición de los colegiados en la Secretaría del Colegio, todos los antecedentes de los asuntos a deliberar. Deialdia bidaltzen denetik biltzarra egiten den arte, eztabaidatu beharreko gaien aurrekari guztiak eskuragarri izango dituzte elkargokideek, Elkargoaren Idazkaritzan.
14.- Los encargados de transmitir los impulsos nerviosos desde la piel y los órganos. hasta la médula espinal y el encéfalo son: 14.- Zer dira nerbiobulkadak larruazaletik eta organoetatik bizkarrezurmuinera eta entzefalora transmititzeaz arduratzen direnak?:
Al mismo tiempo se revisan los plazos previstos para la cancelación de los delitos de mayor gravedad, que se elevan hasta los diez años. Halaber, berrikusi egiten dira delitu astunenak ezerezteko ezarritako epeak, eta hamar urte arte igotzen dira.
Continúa por esta pista hacia el norte, hasta alcanzar la pista de los Pantanos en el punto de coordenadas (X407326,47-Y4515797,36) por la que continúa también en dirección norte hasta su cruce con el arroyo del Patarro, en el punto de coordenadas (X406845,12-Y4515716,02), desde dónde recorre el límite occidental de los rodales C-11 y C-15 hasta el límite sur del cantón A-149 del monte Dehesa de la Garganta que también recorre. Pista horretatik iparralderantz jarraitzen du, Los Pantanos pistaraino –(X407326,47-Y4515797,36) koordenatu-puntua–. Gero, iparralderantz jarraitzen du, Patarro errekarekiko bidegurutzeraino –(X406845,12-Y4515716,02) koordenatu-puntua– eta handik C-11 eta C-15 unaden mendebaldeko muga zeharkatzen du, baita Dehesa de la Garganta mendia ere, haren A-149 kantoiko hegoaldeko mugaraino.
Sin embargo, los internados en el territorio de una de las Partes en conflicto, contra los cuales se siga un proceso penal por infracciones no exclusivamente punibles con un castigo disciplinario, podrán ser retenidos hasta que finalice el proceso y, eventualmente, hasta que cumplan el castigo. Dena den, gatazkan dagoen alderdietako baten lurraldean barneratuak, euren aurka arau-hausteengatik zigor prozesu bat irekita dagoenean eta horiek bakarrrik diziplina zigorraz zigortzeko modukoak ez direnean, prozesua amaitu arte atxiki daitezke eta, kasuan kasu, zigorra bete arte.
Sobre la tabla (sin zapatos) con los pies colocados en su lugar correspondiente, flexionar todo el cuerpo llevando los brazos hacia atrás y entre las piernas, hasta tocar y empujar con las dos manos sin pérdida de contacto ni tirones, el cursor de la regleta arrastrándolo hasta donde sea posible sin pérdida de equilibrio. Oholaren gainean (oinetako barik) oinak leku egokian paratuaz, soin osoa flexionatu, besoak hanka artetik gibelerantz eramaten direlarik, esku biekin kontaktuz galdu gabe eta tiroirik gabe, erregelaren kurtsorea ukituz ahal den tokira arte, baina oreka galdu barik.
Se podrá imponer como sanción accesoria la suspensión de los derechos del usuario por un plazo de hasta un año o de los beneficios de la pertenencia al Sistema Bibliotecario de Euskadi por un plazo de hasta dos años. Zehapen erantsi gisa, erabiltzaile-eskubideak eten daitezke, urtebeterako gehienez, edo Euskadiko Liburutegi Sistemako kide izateak dakartzan onurak eten daitezke, bi urterako gehienez.
Se podrá imponer como sanción accesoria la suspensión de los derechos del usuario por un plazo de hasta dos años o de los beneficios de la pertenencia al Sistema Bibliotecario de Euskadi por un plazo de hasta tres años. Zehapen erantsi gisa, erabiltzaile-eskubideak eten daitezke, bi urterako gehienez ere, edo Euskadiko Liburutegi Sistemako kide izateak dakartzan onurak eten daitezke, hiru urterako gehienez ere.
No obstante lo dispuesto en el párrafo anterior, tal declaración no se producirá hasta el momento en que los funcionarios cesen en la situación de servicio activo, en aquellos supuestos en que voluntariamente prolonguen su permanencia en la misma hasta, como máximo, los setenta años de edad. Aurreko lerroaldean xedatutakoa gorabehera, deklarazio hori ez da egingo funtzionarien jarduneko zerbitzuaren egoera amaitu dadin arte, hau da, egoera horretan, euren borondatez, goitik jota hirurogeita hamar urte bete ditzaten arte jarraitzen badute.
Hasta su regulación como empresas de trabajo temporal o hasta su extinción, los accionistas de la SAGEP responderán de la totalidad de los pasivos y obligaciones de la sociedad, personal y mancomunadamente entre sí, en proporción a su participación en el capital social. SAGEPak aldi baterako laneko enpresa gisa araututa egon arte edo azkendu arte, haien akziodunek sozietatearen pasibo eta obligazio guztien erantzukizun pertsonala eta mankomunatua izango dute, sozietatearen kapitalean duten partaidetzaren neurrian.
Los méritos correspondientes a las especialidades de la Corporación local se fijarán por ésta, y su puntuación alcanzará hasta un 5% del total posible. Tokiko korporazioaren berezitasunei dagozkien merezimenduak korporazioak berak finkatuko ditu, eta haorien puntuazioak % 5 lortuko du gehienez ere.
Cruza la cañada Real Soriana Occidental y prosigue por la vía de tren, hasta alcanzar la AP-61, que sirve de límite unos metros hasta llegar al Cordel de la Ribera de los Molinos, el cual toma para excluir la parcela 80002 del polígono 8 y continuar paralelo a la AP-61 hasta el cruce con la carretera N-603, por la que continúa en dirección a Segovia por el límite derecho de la explanación. Soriaren Mendebaldeko Errege Abelbidea zeharkatu eta trenbidetik jarraitzen du, AP-61era iritsi arte. Errepide horrekin muga egiten du, metro batzuetan, Rivera de los Molinoseko hegira iritsi arte. Hegi hori hartuta 8. poligonoko 80002 lursaila bazter batean utzi eta AP-61 errepidearekiko paraleloan jarraitzen du, N-603 errepidearekiko bidegurutzeraino, eta handik Segoviarantz jarraitzen du, berdintzearen eskuinaldetik.
Hasta épocas todavía recientes, el oficio de sastre, en poblaciones de cierta entidad, fue uno en los que la competencia era importante, siendo fundamental la fidelización de los clientes. Duela asko ez arte, herri handi samarretan jostun lanbidearen munduan lehiakortasuna elementu garrantzitsua zen. Horregatik, bezeroak fidelizatzea ezinbesteko gertatzen zen.
Aunque hasta los 10-11 años no se aprecian diferencias de género, en los resultados deben preverse anticipadamente situaciones objeto de cambio como estas: Nahiz eta 1011 urte arte ez den generomailako desberdintasunik somatzen, emaitzetan, aldatu beharreko egoera hauek aurreikusi behar dira:
Se pretende que, con la provisión de los medios informáticos señalados, la utilización de los laboratorios de Ciencias se incremente notablemente hasta conseguir, por lo menos, que cada alumno les dedique 45 horas anuales. Aipaturiko informatika­baliabideak ezarri ondoren, zientzia­laboratorioen erabilera nabarmen areagotu nahi da, ikasle bakoitzak urtean 45 ordu gutxienez lortu arte.